Prevod od "je ranjiva" do Češki

Prevodi:

je zranitelná

Kako koristiti "je ranjiva" u rečenicama:

Nisam shvatao koliko je ranjiva, dok nije bio prekasno.
Nechápal jsem, jak moc je zranitelná.
I treba da brinem o producentu koji je možda osumnjièen za ubistvo kada akcije padaju i firma je ranjiva.
Což znamená, že mojí prací je postarat se o úředníka studia, který by mohl být podezřelý z vraždy, když zisky jdou dolů a společnost je zranitelná a možná ji někdo převezme.
Po prvi put, Tolana je ranjiva na napad.
Poprvé je Tollana zranitelná vůči útoku.
Kada daje krv, ona je ranjiva.
Když se otevře, aby dala krev, je zranitelná.
I da bih to dokazala svima... koliko je ranjiva banka... rekla sam kæeri i njenim prijateljima...
A abych všem dokázala, jak je banka napadnutelná, řekla jsem dceři a jejím kamarádům - třem dětem - aby banku vykradli.
Jos uvek ima neverovatnu snagu... ali sada je ranjiva i ne moze da menja vreme.
Stále má neobvyklou sílu, ale už není nezranitelná nebo schopná měnit čas.
Bila je povreðena, izgubljena je ranjiva.
Byla raněná, utrpěla ztrátu, je zranitelná.
Svaka žena tamo je ranjiva i bogata.
Dávalo to smysl. Všechny ženy tam jsou zranitelné a bohaté.
Bila je ranjiva pa sam pokušao da je "francuziram".
Byla zranitelná, tak jsem se ji pokusil líbat.
Pomozi mi da ju sredim kad spusti štit, kad je ranjiva.
Pomozte mi ji dostat, až nebude dávat pozor.
Moja sestra glumi kako svijet ne bi vidio koliko je ranjiva.
Má sestra se tváří tak, aby svět neviděl jak je zranitelná.
Ali ostala je ranjiva prema tim ljudima.
Tím jsem jí udělal zranitelnou pro tyhle lidi.
Majka joj je otišla u New York, veoma je ranjiva.
Matka se jí odstěhovala do New Yorku, je tak zranitelná.
Znao si da je ranjiva, i glumeo si pred njom sve dok nije pomislila da je zaljubljena u tebe.
Věděl jsi, že je zranitelná. A hrál sis s ní dokud se do tebe nezamilovala.
Govori nam da je naš subjekt dovoljno strpljiv da nade kucu koja je ranjiva.
Ukazuje to na trpělivého pachatele, který hledá nechráněný dům.
U sluèaju da misli da je dobije mrtvu, moram odvesti ovog tipa do svetlosti, posebno zato što je ranjiva u kuæi.
Pokud to znamená, mít ji mrtvou, musím toho kluka dostat do světla, zvlášť proto, že doma je dost zranitelná.
Ona je ranjiva, i ne želim da bude s tobom Samo tek tako da završiš i onda ju razoèaraš.
Je zranitelná a já nechci, aby se držela tebe, jenom proto, abys ji na konec mohla zklamat.
Ako je bila toliko glupa da se vrati u smrtnom telu, onda je ranjiva i ja æu ugasiti njeno Svetlo...za celu veènost.
Pokud je Stvořitelka natolik hloupá, že se vrátila ve smrtelném těle, bude zranitelná a to já bych měl zhasnout její světlo navždy.
Znam da ima svoju decu, ali neæe njihovu pomoæ, jer se, kad je ranjiva, ne oseæa prijatno pored njih.
Totiž, má děti, ale nepožádá je o pomoc, protože před nimi nechce být zranitelná.
Sa toliko neaktivnih sistema cela jedan sekcija broda je ranjiva za napade.
S tolika vyřazenými pozicemi jsou při útoku ohroženy veškeré sekce lodi.
Jer uprkos svom Vašem trudu, i ovoj hladnoj, politièkoj fasadi koju držite sada, ispod svega toga, nalazi se žena koja je ranjiva koju je mogao da povredi èovek koga voli.
Protože navzdory veškeré snaze ukázat nám jen studené, politické pozlátko, jste pod ním zranitelná žena, které ublížil muž, kterého miluje.
Gospodine, ako projektil ima nuklearne kapacitete, èitava zapadna obala je ranjiva.
Pane prezidente, pokud mají ty střely nukleární hlavice, je v ohrožení celé západní pobřeží.
Jednom kada je pronaðete, veoma je ranjiva.
Jakmile to zjistíte, je velmi zranitelná.
A mi mislimo da je ranjiva zašto?
A proč si myslíme, že by mohla být zranitelná?
To bi samo pokazalo koliko je ranjiva Marilyn bila.
Jen by se tím ukázalo, jak byla Marilyn zranitelná.
Dok ne otplati dug, sva njena imovina je ranjiva.
Dokud tu půjčku nesplatí, všechna její aktiva budou zranitelná.
Huo Ji, tvoja zemlja je ranjiva...
Huo Yi... Vaš země je zranitelná.
Što zna? i da je sve dobiva svoje podatke od civilnih GPS je ranjiva biti sjeckan.
Což znamená, že všechno, co získává data z civilního GPS, může být nabouráno.
Mislim US drönarflotta je ranjiva i trebaju se koristiti u terorističkom napadu danas.
Jsem tady, pane prezidente, protože věřím, že americké drony jsou zranitelné a později budou použity k teroristickým útokům.
Bila je ranjiva djevojka koju je pripremao Manish Prasad.
Carly Kirková byla zranitelná mladá dívka, kterou vydržoval seržant Manish Prasad.
Ali još gore, mislim da Amanda ne cijeni svoj život i to koliko je ranjiva.
A co hůř, myslím si, že Amanda si neuvědomuje, jak je zranitelná.
Èim je izašla, postala je ranjiva.
Jakmile opustila banku, ocitla se v ohrožení.
Da li znaš kako je ranjiva kobasica?
Víš vůbec, jak je buřt křehký?
Sreæom, ona je sada vampir, i kao takva je ranjiva na moju prinudu.
Naštěstí je teď upír, tudíž může podlehnout mému ovlivnění.
Tvoja magija je ranjiva kroz elementarnu energiju.
Tvá magie je závislá na elementární energii.
Francuska je ranjiva jer su trupe u Škotskoj.
Francie je s vojskem ve Skotsku zranitelná.
Èak i britanska kruna je ranjiva.
I tak je britská koruna zranitelná.
0.43781518936157s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?